14 октября 2019 — начало Дамодара-враты в месяц Картика
08.07.2020
14 октября 2019 — начало месяца Дамодары, Картика-врата. В этот месяц ежедневно, для того, чтобы доставить удовольствие Господу Дамодаре, преданные «Объединения Санкиртана» возносят молитву «Дамодараштака»
В начале мы оказываем только почтение Господу Дамодаре, Его лилам (намо нанта-лилайа), не касаясь сладости раса-лилы. Потому что эта тема превосходит все логические и умозрительные построения и не может обсуждаться публично. Только те, чьи глаза увлажнены бальзамом любви, могут понять ее, поскольку реально видят Господа в своем сердце. Все другие останутся слепыми и глухими к обсуждению этой темы. Материя не может стать духом, и с помощью садханы мы не можем приблизиться к Бхагавану. Материальными глазами невозможно востринять Его духовную форму, поэтому праката-лила не может стать апраката, просто если мы совершаем бхаджан. Об этом Санатана Госвами говорит в «Брихад Бхагавамрите»
Невозможно получить даршан Господа и с помощью медитации манаса-дхйана-даршана. Гопа-кумар обрел Его даршан, только достигнув Вайкунтхи. Материальные чувства не позволяют нам воспринять духовный мир, поскольку он апраката, трансцендентен и находится за пределами их возможностей.
Шри Шри Дамодараштака, Шри Шримад Мурали Мохан Махарадж:
Только тот, кто доставит удовольствие Господу, совершая Дамодара-врата в месяц Картика, по милости Самого Господа сможет воспринять Его форму вечности, знания и блаженства. Иными словами, когда Господь пожелает, Он проявит Себя в сердце искреннего преданного. И другого пути нет.
В этой связи соблюдение Картика-врата наиболее важно для вайшнава. После мангала арати преданные должны поклоняться Шри Дамодаре, предлагая Ему огонь (лампу) и воспевая в приятной манере «Шри Шри Дамодараштаку».
намамишварам сач-чид-ананда-рупам
ласат-кундалам гокуле бхраджаманам
йашода-бхийолукхалад-дхаваманам
парамриштам атйам тато друтйа гопйа
Я смиренно склоняюсь перед Верховным Господом, чье тело является обителью вечного блаженства, знания и бытия; который пребывает в божественном царстве Гокулы и излучает ослепительное сияние; который украшен серьгами, напоминающими по форме акул и слегка покачивающимися в Его ушах; который в страхе перед матерью Яшодой стремительно убегает прочь от деревянной ступы и которого мать Яшода все же догоняет, так как бежит быстрее Его* Этому Верховному Господу, Шри Дамодаре, я приношу свои поклоны. (Это случилось, когда Он разбил горшок с йогуртом, из которого Его мать хотела сбить масло, а потом украл масло, хранившееся подвешенным к потолку).
2
рудантам мухур нетра-йугмам мриджантам
карамбходжа-йугмена сатанка-нетрам
мухукхух шваса-кампа-три-рекхантка-кантха-
стхита-граивам дамодарам бхакти-баддхам
Он плачет, [увидев хворостину в руке Своей матери], и утирает слезы Своими лотосными ладошками. Его глаза полны страха, а жемчужное ожерелье на Его шее, отмеченной тремя линиями, подобными линиям на раковине, дрожит от частого дыхания, прерываемого плачем. Этому Верховному Господу, Шри Дамодаре, чей живот обвит не веревками, а чистой любовью Его матери, я приношу смиренные поклоны.
3
итидрик сва-лилабхир ананда кунде
сва-гхошам нимаджджантам акхйапайантам
тадийешита-джнешу бхактаир джитатвам
пунах прематас там шатавритти ванде
Его детские игры, подобные этой, являются для обитателей Гокулы источником невыразимого экстаза. Этими играми Он показывает Своим преданным, поглощенным размышлениями о Его величии и несказанном великолепии, что покорить Его могут только те, чья чистая любовь отличается интимностью чувств и лишена всякого благоговения и почтительности. С огромной любовью я сотни раз склоняюсь перед Господом Дамодарой.
4
варам дева мокшам на мокшавадхим ва
на чанйам врине 'хам варешад апиха
идам те вапур натха гопала-балам
сада ме манасй авирастам ким анйаих
О Господь, Ты можешь даровать любые благословения, но я молю Тебя ни о безличном, ни о высочайшем освобождении [обретении вечной жизни на Вайкунтхе] и ни о каком благе, [которое можно получить, следуя девяти принципам бхакти]. О Господь, я хочу лишь, чтобы Ты в этом образе Балы Гопалы, находящегося во Вриндаване, всегда пребывал в моем сердце. Мне не нужны никакие другие дары, кроме этого.
5
идам те мукхомбходжам авйакта-нилаир-
вритам кунталаих снигдха-рактаиш ча гопйа
мухух чумбитам бимба-рактадхарам ме
манасй авирастам алам лакша-лабхаих
О Господь, мать Яшода вновь и вновь осыпает поцелуями Твое лотосоподобное лицо, обрамленное локонами черных с красноватым оттенком бархатистых волос, и Твои губы алеют, подобно плоду бимба. Сделай же так, чтобы я всегда мог видеть в своем сердце Твой прекрасный лотосоподобный образ. И тысячи тысяч иных благословений не нужны мне.
6
намо дева дамодарананта вишно
прасида прабхо дугкха-джалабдхи-магнам
крипа-дриши-вриштйати-динам батану
гриханеша мам аджнам эдхй акши-дриштйа
О Верховный Бог, я приношу Тебе свои поклоны. О Дамодара! О Ананта! О Вишну! О Повелитель! О Господь мой, я хочу лишь одного — чтобы Ты остался доволен мной. Обратив на меня Свой милостивый взор, спаси несчастного невежду и глупца, тонущего в океане мирских печалей, и позволь мне всегда лицезреть Тебя.
7
кувератмаджау баддха-муртйаива йад-ват
твайа мочитау бхакти-бхаджау критау ча
татха према-бхактим свакам ме прайаччха
на мокше грахо ме 'сти дамодареха
О Господь Дамодара, в образе ребенка, привязанного к деревянной ступе, Ты снял проклятие Нарады с двух сыновей Куверы, Манигривы и Налакувары, и превратил их в великих преданных. О Господь мой, одари и меня Своей према-бхакти. Я жажду только этого и не стремлюсь ни к какому освобождению.
8
намас те 'сту дамне спхурад дипти-дхамне
твадийодарайатха вишвасйа дхамне
намо радхикайаи твадийа прийайаи
намо 'нанта-лилайа девайа тубхйам
Господь Дамодара, прежде всего я склоняюсь перед той ослепительно сияющей веревкой, которая обвивает Твой живот. Затем я приношу свои поклоны Твоему животу, в котором покоится вся вселенная. Также я смиренно склоняюсь перед Той, кого Ты любишь больше всех, — перед Шримати Радхарани. И, наконец, я вновь и вновь склоняюсь перед Тобой, Верховным Господом, являющим Свои нескончаемые игры.
namo ’nanta-lilaya — это поклоны ананта-лила-бхагавану Шри Кришне, Его нескончаемым лилам. Сатьяврата Муни согласно своему настроению явил эту лилу. Таким образом, Шри раса-лила является объектом поклонения. Слово ананта означает, что эти лилы бесконечны. Им нет ни начала, ни конца. Слово «лила» — означает li + la = lila. ЛИ — обнимать, а ЛА — принимать. Это указывает на то, что Кришна принимает объятия гопи, Именно в таком настроении мы и поклоняемся раса-лиле и другим сопутствующим ей играм Господа.